专注海外顶尖名校申请
名远留学让你的梦想漂洋过海
0710-3398898

首页>英国>  详情

留学英国就读翻译专业可以考虑申请哪些大学?

发布时间:2020-07-16 11:04:00 浏览量:1266人

      如今国内的学生马上开学了,然而想要去国外留学的学生们也没闲着,他们也在通过各种信息去到了解相关留学信息。这不,最近咨询关于英国留学相关事宜的学生和学生家长逐渐多了起来。在这里,我们重点说说英国留学翻译专业特色及院校推荐。名远小编在这里整理了一下相关信息,希望对大家有所帮助。


英国翻译专业主要有以下特色:

1、语种齐全,开设几乎针对所有语种的翻译专业;

2、研究历史悠久,拥有很多世界知名的顶尖学府,且汇集了当今世界最顶尖的导师,如:Newcastle的翻译学院被誉为全球三大最顶尖的翻译学院之一,Bath大学是联合国指定的翻译培训大学;

3、注重实践,实习机会多,经过大学的学习,毕业生能直接上岗从事一线的翻译工作;

4、根据具体专业及课程的不同,实行大班和小班交叉授课;

5、专业针对性强,开设针对不同专业领域的专业翻译课程;

6、注重与传播学、新闻和社会学等多学科的跨领域交叉培养。


英国翻译专业院校介绍

巴斯大学(University of Bath)

      巴斯大学历史悠久,是国际大学翻译学院联合会(CIUTI)的四个会员大学之一。巴斯大学提供口译课程已有超过40年的历史,是欧洲最早提供翻译课程的学校之一。

      巴斯大学重视学生的翻译和口译实践,课程以实用的课程为主,并非纯学术理论导向,学生有机会到联合国在欧洲举行之会议进行观摩,学校还会请来知名的翻译家和口译员进行讲座或者讲课。

开设专业:

MA Interpreting and Translating

MA Translation and Professional Language Skills


纽卡斯尔大学(Newcastle University)

      纽卡斯尔大学的翻译研究所被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一,汇聚了全世界最顶尖的教师,其整体专业设置和师资力量丝毫不亚于巴斯大学。

      大学开设了二年的中英/英中翻译/口译硕士学程。第一年是为期九个月的高级翻译课程(Diploma),接下来是第二年为期12个月的硕士课程(MA),学生可依专长和兴趣选择。

开设专业:

MA Translating and Interpreting

MA Interpreting

MA Translating

MA Translation Study


利兹大学 (University of Leeds)

      作为世界知名的大学,利兹大学是目前英国规模最大的大学之一,也是英国最负盛名的大学之一。利兹大学的科研成就举世共睹,是全英最好的10所研究性大学之一。利兹大学现代语言文化学院下属的翻译研究中心在全世界享有盛名。

开设专业:

MA Translation Studies and Interpreting

MA Conference Interpreting and Translation Studies

MA Applied Translation Studies

MA Translation Studies and Interpreting

MA Interpreting: British Sign Language–English

MA Screen Translation Studies


威斯敏斯特大学(University of Westminster)

      威斯敏斯特大学是英国最大的大学之一,它的传媒专业在英国居前三位,语言学院的课程更是在英国无出其右,是英国外交部官员唯一定点培训学校。

      威斯敏斯特大学同巴斯大学、伦敦城市大学和赫瑞瓦特大学同为国际大学翻译学院联合会(CIUTI) 的会员,曾经也是欧盟同传学位机构(EMCI)的成员之一,具有一流的师资和全英领先的翻译与口译教学水平。

      虽然对该校的成员认证已在三年前被取消,学校也因此关闭了会议口译专业,目前的课程设置较以前有一定差距,但由于其仍然具有一定的教学水准并被广泛认知,每年申请的学生数量依然很多。只是需要注意的是,由于威斯敏斯特大学已经关闭了EMCI课程,所以目前英国大学暂时没有EMCI成员大学,但学生依然可以申请该大学的口译(偏向公共服务口译而不是会议口译)、口译与翻译等专业,有能力的学生也可以申请AIIC成员认证(AIIC只针对个人认证,而非大学)。同时,威斯敏斯特大学地处伦敦市中心,学生可以接触到各种大型的会议和会展,拥有伦敦以外的学校所没有的锻炼的机会。

开设专业:

MA Interpreting

MA Translation and Interpreting


赫瑞瓦特大学(Heriot-watt University)

      赫瑞·瓦特大学是一所理工科学和经济人文科学并重的综合性大学,赫瑞瓦特大学为国际大学翻译学院联合会(CIUTI) 的会员,其语言与文化交流系在笔译、口译和欧洲研究高等教育中已具有较长的历史。

      赫瑞瓦特大学语言与文化交流系与众多的翻译公司和组织建立了很好的合作关系,学生在学习期间,尤其是假期,可以实习。根据记录,该专业毕业生的就业率一直保持良好,大多数都能够进入跨国公司的翻译部门、翻译公司、媒体组织,英国和其它一些国家的政府机构单位,以及一些国际组织,比如联合国。还有一些毕业生从事自由翻译职业。

开设专业:

MSc Interpreting and Translating


诺丁汉大学(Nottingham University)

      诺丁汉大学的前身是1798年在本市成立的一所成人学校。大学成立于1881,当时是一所学院。1970年成为一所化工大学,到了1992,转型为一所综合性大学,目前是英国最大的大学之一。

      英国诺丁汉大学中英文翻译与口译文学硕士专业是很早开设的专业,有世界大部分语言的翻译课程,教学质量受到很多学生乃至学者的赞扬。诺丁汉大学以其出色的教学质量和卓越的学术研究赢得了国际盛誉,在2000年,英国《金融时报》与《泰晤士报》评诺丁汉大学为英国十大顶尖大学之一。

开设专业:

MA Chinese/English Translation &Interpreting


萨里大学 (University of Surrey)

      萨里大学的翻译中心自1985年成立以来也有近三十年的历史了,提供了10多种语言间的翻译和口译。大学安排了理论结合实践的翻译课程,目的是培养职业翻译人员,教材是极具专业性的,学生还可以选择针对商贸金融以及理工科等类的翻译训练。最突出的是该大学的翻译类专业很有特色,都是突出不同类专业的,如商务方面、视听方面、专业技术方面或者公共服务方面,这个在其他大学是不常见的。

开设专业:

MA Business Translation with Interpreting

MA Translation

MA Audiovisual Translation

MA Specialist Translation and Translation Technology

MA Monolingual Subtitling and Audio Description

MA Public Service Interpreting New from


伦敦城市大学(London Metropolitan University)

      伦敦城市大学为国际大学翻译学院联合会(CIUTI) 的会员,其口译专业开设于2004年,由多名身为AIIC会员并拥有欧盟或联合国认证的教师授课,是一门以理论和实践为基础,并专门设立了以培养专业同声传译员的职业课程。

      课程的一个关键部分是一个实践课。在此期间,将在职业口译人员的陪同下完成现场口译任务。伦敦城市大学的口译课程提供多种语言与英文配对组合包括:法语,德语,意大利语,华语,波兰语,日语,俄语,西班牙语和葡萄牙语。

另外,伦敦城市大学是最有可能成为下一个代表英国的EMCI大学(EMCI认证每个国家只接受一所大学)

开设专业:

MA Interpreting

MA Conference Interpreting


曼彻斯特大学(University of Manchester)

      曼彻斯特大学是是一所门类齐全,科系众多的综合性大学,是英国最有名、最受欢迎的大学之一,也是英国著名红砖大学之一。

      大学翻译和跨文化研究学院在1995年开设了翻译专业的硕士课程,自2007年该课程融入了口译方面的培训课程,演变成目前的翻译和口译硕士课程,到现在,已经发展成为英国翻译和口译专业中的领头院校。

      学校提供各种语言间的翻译学习以及英-中,英-法,英-德,英-西语言的口译学习,学生来自世界各国,完全生活在一种外国语言的环境之中。学校课程的核心课程占1/3,授课内容为两大部分:翻译学与口译学、翻译口译研究方法。选修课占1/3,学生可以根据毕业后的打算选择实践类课程还是研究型课程,实践类的典型课程有:视听设备翻译、同声传译、文学翻译、商务翻译、国际事务翻译,以及与宗教、科技等相关的专项翻译,给学生提供自主学习、自由发展的空间。Project(或是一片学术论文,或是一次口译任务的完成)占课程的最后1/3

开设专业:

MA Translation and Interpreting Studies


英国华威大学(University of Warwick)

      华威大学于1965年获得皇家特许,是一所闻名遐迩的英国大学,名列英国十大著名学府,多年来华威大学在英国一直都是处于领先地位的研究性大学。国内学生非常偏爱这所学校,而且很多专业确实实力超强。

      华威大学没有开设口译类专业,其翻译类硕士专业比较侧重于文化差异与翻译技巧的研究,强调翻译语言的应用和不同文化之间的联系。学生可以从十多个科目中挑选两门进行深入实践,比如翻译戏剧、儿童文学作品以及宗教文化等等。

开设专业:

MA Translation Studies

MA Translation, Media and Cultural Transfer

MA Translation, Writing and CulturalDifference


免费获取留学规划方案,您可以通过以下3种方式联络我们:
1
、欢迎 点击这里 进行网络咨询或加客服QQ
2
、填写评估表单,我们会在1-3天内为您提供最专业的服务;
3
、欢迎致电名远留学客户服务中心 0710-3398898


名远留学为中国教育部认证留学中介,同时顾问为英国文化教育协会成员,公司发布海量的海外留学新闻资讯、院校信息、海外留学生活等! 包括美国留学,英国留学,澳洲留学等各国最全面的留学费用、留学条件、留学生活、奖学金、签证等知识信息! 以及最完善的海外学校库提供给学生查询。

名远留学主要业务:留学中介留学咨询文件翻译签证申请学生签证申请名校申请英国G5申请常春藤大学申请博士申请海外夏令营语言培训

名远留学主要申请国家:英国留学美国留学澳洲留学加拿大留学新西兰留学爱尔兰留学日本留学韩国留学新加坡留学

Copyright © 2012-2016 湖北名远教育咨询有限公司 www.myliuxue.cn All Rights Reserved 鄂ICP备16010943号-1

在线客服1:
点击这里给我发消息

在线客服2:
点击这里给我发消息

服务时间:
9:00-18:00(工作日)